{"id":13736,"date":"2024-05-06T22:18:48","date_gmt":"2024-05-07T01:18:48","guid":{"rendered":"https:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/?p=13736"},"modified":"2024-05-06T22:18:49","modified_gmt":"2024-05-07T01:18:49","slug":"jeito-mineiro-dia-mundial-da-lingua-portuguesa","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/jeito-mineiro-dia-mundial-da-lingua-portuguesa\/","title":{"rendered":"Jeito mineiro: Dia Mundial da L\u00edngua Portuguesa"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-right\"><strong>Por Maria Eduarda Cardoso<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"900\" height=\"600\" src=\"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/REGIONALISMO-LINGUA-PORTUGUESA.jpg\" alt=\"Escritores de pa\u00edses falantes da L\u00edngua Portuguesa. \" class=\"wp-image-13737\" style=\"width:839px;height:auto\" srcset=\"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/REGIONALISMO-LINGUA-PORTUGUESA.jpg 900w, http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/REGIONALISMO-LINGUA-PORTUGUESA-300x200.jpg 300w, http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/REGIONALISMO-LINGUA-PORTUGUESA-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Escritores de pa\u00edses falantes da L\u00edngua Portuguesa. (Reprodu\u00e7\u00e3o: Observat\u00f3rio da L\u00edngua Portuguesa)<br><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<div style=\"height:15px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>A data de 5 de maio foi definida em Cabo Verde, pela Comunidade dos Pa\u00edses de L\u00edngua Portuguesa (CPLP) como Dia Mundial da L\u00edngua Portuguesa e da Cultura Lus\u00f3fona (pa\u00edses que compartilham a l\u00edngua portuguesa). Nesse dia, comemoramos o portugu\u00eas como l\u00edngua mais falada do hemisf\u00e9rio sul. Partilhada por nove pa\u00edses, o idioma abrange Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde, Guin\u00e9-Bissau, Mo\u00e7ambique, S\u00e3o Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe, e Timor-Leste.<\/p>\n\n\n\n<p>No Brasil, tamb\u00e9m comemoramos o Dia Nacional da L\u00edngua Portuguesa. Datado em 5 de novembro pela Lei n.\u00ba 11.310, em 2006, em homenagem ao nascimento de Rui Barbosa, escritor e pol\u00edtico brasileiro que se dedicou ao nosso idioma. Por se tratar de um pa\u00eds t\u00e3o rico, com a l\u00edngua n\u00e3o seria diferente. Cada regi\u00e3o carrega ritmos e regionalismos pr\u00f3prios, tornando o portugu\u00eas rico e multicultural.<\/p>\n\n\n\n<p>Para destacar o regionalismo e a riqueza do vocabul\u00e1rio mineiro, basta prestar aten\u00e7\u00e3o nas conversas do cotidiano. Palavras e express\u00f5es lingu\u00edsticas ainda se mant\u00eam vivas na mem\u00f3ria do povo, sendo o \u201cuai\u201d a mais famosa do estado. Existem duas vers\u00f5es de sua origem. A primeira, \u00e9 o estudo encomendado pelo ex-presidente Juscelino Kubitschek, em busca do surgimento desta palavra, que relata ser uma sigla com as iniciais de Uni\u00e3o, Amor, Independ\u00eancia. Seria uma senha\u00a0utilizada pelos inconfidentes mineiros.  J\u00e1 a segunda, a vers\u00e3o mais popular, foi desenvolvida na d\u00e9cada de 1970 por um professor mineiro. Ele afirma que a express\u00e3o se disseminou devido ao conv\u00edvio com os ingleses e a necessidade de se comunicar, desde que chegaram a Minas Gerais com uma multinacional, em 1824.<\/p>\n\n\n\n<p>Mas a origem n\u00e3o importa, todos concordam que a express\u00e3o \u201cuai\u201d \u00e9 um patrim\u00f4nio estadual eterno e est\u00e1 presente em todo cora\u00e7\u00e3o mineiro!\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>E quem nunca ouviu aquela pessoa que s\u00f3 fala com ditados e express\u00f5es populares? \u00c9 comum ouvir em conversas mineiras as seguintes express\u00f5es:\u00a0\u201c<em>Quero que voc\u00ea v\u00e1 para o quinto dos infernos<\/em>\u201d, express\u00e3o usada em brigas e que significa \u201cSaia de perto de mim\u201d; \u201c<em>Este servi\u00e7o foi feito nas coxas<\/em>\u201d, que significa feito sem capricho, de qualquer jeito; \u201c<em>Fulano subiu na vida<\/em>\u201d, quer dizer que teve prosperidade; \u201cF<em>ulano ficou enfezado<\/em>\u201d significa que ficou furioso; \u201c<em>Vou picar a mula<\/em>\u201d diz que vou embora; \u201cA<em>rreda<\/em>\u201d quer dizer chegar para o lado, entre muitas outras.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Enfim, concordando com Rui Barbosa: <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u201cN\u00e3o h\u00e1 l\u00edngua definitiva e inalteravelmente formada. Todas se formam, reformam e transformam continuamente.\u201d <\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A data de 5 de maio foi definida em Cabo Verde, pela Comunidade dos Pa\u00edses de L\u00edngua Portuguesa (CPLP) como Dia Mundial da L\u00edngua Portuguesa e da Cultura Lus\u00f3fona (pa\u00edses que compartilham a l\u00edngua portuguesa). Nesse dia, comemoramos o portugu\u00eas como l\u00edngua mais falada do hemisf\u00e9rio sul. Partilhada por nove pa\u00edses, o idioma abrange Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde, Guin\u00e9-Bissau, Mo\u00e7ambique, S\u00e3o Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe, e Timor-Leste.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13737,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"cybocfi_hide_featured_image":"yes","footnotes":""},"categories":[710,3,10,13],"tags":[149,152],"class_list":["post-13736","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-campo-dos-vertentes","category-cidades","category-cronica","category-cultura","tag-cidades","tag-cultura"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13736","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13736"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13736\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13738,"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13736\/revisions\/13738"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13737"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13736"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13736"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/jornalismo.ufsj.edu.br\/van\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13736"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}